თბილისის მე-6 საერთაშორისო ლიტერატურული ფესტივალის პროგრამა


17 ოქტომბერი, კვირა

17:00 ფესტივალის გახსნა

18:00 წინააღმდეგობა - იულია ტიმოფეევას და ალჰერდ ბახარევიჩის (ბელარუსი) პოეზიის საღამო. მოდერატორი: შოთა იათაშვილი. მთარგმნელები: შოთა იათაშვილი და ვასილ გულეური. ენა: რუსული - ქართული

19:00 საქართველოს და უკრაინის პენცენტრების ერთობლივი დისკუსია ლიტერატურა ოკუპაციის პირისპირ. მონაწილეები: ანასტასია ლევკოვა (უკრაინა), შორენა ლებანიძე (საქართველო). მოდერატორი: პაატა შამუგია. ენა: ინგლისური - ქართული

20:00 პოეზიის საღამო ფესტივალის სტუმრების მონაწილებით

 

18 ოქტომბერი, ორშაბათი

19:00 დისკუსია მწერლობა ომისა და დიქტატურის პირობებში. მონაწილეები: იულია ტიმოფეევა (ბელარუსი), ლიუბა იაკიმჩუკი (უკრაინა), ალექსეი ცვეტკოვი (ისრაელი). მოდერატორი: პაატა შამუგია. ენა: ინგლისური - ქართული

21:00 წყალზე მავალი – ვაჰე არსენის (სომხეთი) პოეზიის საღამო. მოდერატორი: დიანა ანფიმიადი. მთარგმნელები: ასია დარბინიანი და დიანა ანფიმიადი. ენა: ინგლისური – სომხური – ქართული

21.00 აზრის დეტექტორი – ალექსეი ცვეტკოვის (ისრაელი) პოეზიის საღამო. მოდერატორი: ნიკოლოზ აგლაძე, მთარგმნელი: ნიკა ჯორჯანელი. ენა: რუსული – ქართული

 

19 ოქტომბერი, სამშაბათი

19:00 ქალაქი, როგორც სიმბოლო: თბილისი. აბო იაშაღაშვილი და დათო ქარდავა. მოდერატორი: მედეა იმერლიშვილი. ენა: ქართული

20:00 ჩემი მეათე ხელი – რასიმ გარაჯას (აზერბაიჯანი) პოეზიის საღამო. მოდერატორი და მთარგმნელი: ოქტაი ქაზუმოვი. ენა: აზერბაიჯანული – ქართული

21:00 დონბასის გარგარი – ლიუბა იაკიმჩუკის პოეზიის საღამო. მოდერატორი და მთარგმნელი: შოთა იათაშვილი. ენა: რუსული – ქართული

 

20 ოქტომბერი, ოთხშაბათი

18:00 თომას ბერნჰარდი "ტყის ჩეხა" – ერთი ვახშმის ისტორია. სპიკერები: მაია ფანჯიკიძე (მთარგმნელი), ლევან ცაგარელი (ლიტერატურათმცოდნე). ენა: ქართული

19:00 ქალაქი, როგორც სიმბოლო: გორი. ლელა სამნიაშვილი და ირმა ტაველიძე. მოდერატორი: ვასილ გულეური. ენა: ქართული

20:00 ახალგაზრდა პოეტების საღამო

 

21 ოქტომბერი, ხუთშაბათი

19:00 ქალაქი, როგორც სიმბოლო: ქუთაისი. ერეკლე დეისაძე და გიორგი ხასაია. ენა: ქართული

20:00 არ არის ცოდვა – ტარიკ ელ-ტაიბის (სუდანი) პოეზიის საღამო. მოდერატორი და მთარგმნელი: გიორგი ლობჟანიძე. ენა: არაბული – ქართული

 

22 ოქტომბერი, პარასკევი

19:00 დისკუსია მწერალი რამდენიმე ენის სივრცეში. მონაწილეები: ჰაიკე ფიდლერი (შვეიცარია), ტარიკ ელ-ტაიბი (სუდანი/ავსტრია), ორელია ლასაკი (საფრანგეთი), ზურაბ ქარუმიძე (საქართველო). მოდერატორი: ინგა ჟღენტი. ენა: ინგლისური – ქართული

20:30 ველური თუთა – შეხვედრა მწერალ იმან ჰუმაიდანთან (ლიბანი). მოდერატორი: გიორგი ლობჟანიძე, მთარგმნელი: დარეჯან გარდავაძე. ენა: არაბული – ქართული

 

23 ოქტომბერი, შაბათი

17:00 დისკუსია მხატვრული რედაქტორის როლი ლიტერატურული ტექსტის შექმნაში. მონაწილეები: ჟაკლინ ბენ-ზეკრი (აშშ, რედაქტორი), თინა მამულაშვილი (საქართველო, გამომცემელი). მოდერატორი: ხათუნა ცხადაძე. ენა: ინგლისური – ქართული

18.00 ჩალისფერი აბრეშუმის მეფე – ორელია ლასაკის (საფრანგეთი) პოეზიის საღამო. მოდერატორი: მებო ნუცუბიძე, მთარგმნელი: ბაჩანა ჩაბრაძე. ენა: ფრანგული – ქართული

19:00 Inside – ჰაიკე ფიდლერის (შვეიცარია) პერფორმანსი. მთარგმნელი: ბაჩანა ჩაბრაძე. ენა: ფრანგული – ქართული

20:00 ბნელი მატერია – შეხვედრა მწერალ ბლეიკ კრაუჩთან. მოდერატორები: ზაზა კოშკაძე და ლუკა გრიგოლია, მთარგმნელი: ალექსი სიუკაევი. ენა: ინგლისური – ქართული

 

24 ოქტომბერი, კვირა

15:00 ბლეიკ კრაუჩისა და ჟაკლინ ბენ-ზეკრის ლიტერატურული სემინარი The Big Idea. ენა: ინგლისური (მონაწილეობა წინასწარი რეგისრაციით)

18:00 დისკუსია განსხვავება მწერლის შინაგან იზოლაციასა და იძულებით იზოლაციას შორის. მონაწილეები: ბლეიკ კრაუჩი (აშშ), იმან ჰუმაიდანი (ლიბანი), ივა ფეზუაშვილი (საქართველო). ენა: ინგლისური – ქართული

19:00 მოკვდი, სიყვარულო – შეხვედრა მწერალ არიანა ჰარვიცთან (არგენტინა). მოდერატორი: ირაკლი მენთეშაშვილი, მთარგმნელი: თამარ ლეჟავა. ენა: ესპანური - ქართული

20:30 ლორენს ფერლინგეტის ხსოვნას - ქალაქის უქრობი შუქები.

პოეტის გახსენება, ლექსების კითხვა და ვიდეოს ჩვენება. მთარგმნელები: დალილა გოგია, პაატა შამუგია, ანა კოპალიანი, ალექს ჩიღვინაძე.